Skirmish och skirmisher

Här diskuteras ämnen som inte passar in i de övriga kategorierna och som eventuellt sträcker sig över flera tidsepoker.
Skriv svar
Användarvisningsbild
York
Adjutant
Inlägg: 5292
Blev medlem: 25 aug 2004 02:10
Från: Värmland
Militär Grundutb: Infanteriet/Mek
Intresse: Generellt intresse
Kontakt:

Skirmish och skirmisher

Inlägg av York » 18 mar 2012 23:15

Skirmish blir översatt skärmytsling. Begreppet syftar på en mindre strid, t ex mellan förtrupper eller annat som inte involverar alltför många soldater eller huvudstyrkan. Inga konstigheter där.

Men hur översätter man skirmisher till svenska, finns det något begrepp som är direkt jämbördigt, eller får man använda sig av ord som inte är lika specifika? Är förtrupp den enda rätta?
För att undvika förvirring: jag bor och verkar i Storbritannien.

Användarvisningsbild
BRPedersen
Kapten
Kapten
Inlägg: 1658
Blev medlem: 17 dec 2005 08:13
Kön: Man
Från: Stockholm
Militär Grundutb: Annat
Ort: Stockholm/Jakobsberg
Kontakt:

Inlägg av BRPedersen » 19 mar 2012 08:17

Förtrupp blir inte helt rätt eftersom "skirmishers" även placeras för att skydda flankerna. "Skirmishers" roll var ofta av spaningsart så kanske "spejare" eller "spaningstrupp" är en möjlig svensk översättning, även om båda dessa låter ganska krystade.

Combatsanta
Menig
Menig
Inlägg: 74
Blev medlem: 03 apr 2011 02:14
Från: Skåne
Militär Grundutb: Vapenvägrare
Intresse: Generellt intresse
Kontakt:

Re: Skirmish och skirmisher

Inlägg av Combatsanta » 19 mar 2012 12:53

Också ett intressant ord. Jag kan nästan svära på att det finns en svensk term för dessa från 1700-talet. Själva innebörden är ju tillräckligt gammal för att komma från antiken men uttrycket är nog från medeltiden. Vet dock inte hur man skulle definiera rollen idag då man inte har uppradade regementen längre utan små grupper av infanterister.

"Skirmish" förbandets uppgift (om vi dedikerad ett förband till detta som jag känner mig tveksam över) var bl.a. att trakassera och provocera fiendens uppställningar och artilleri utan att gå till riktigt anfall men även att låsa upp honom i försvarssyfte. En modern försvenskning skulle kunna vara Störtrupp och om man tar det bokstavligt att vi skulle benämna enskilt dedikerade infanterister till detta (oftast "skarpskyttar" på den gamla goda svartkruts tiden) skulle man nog kunna kalla honom för skärm-man eller störman om vi accepterar det tidigare påhittade (? vet inte själv om det finns) ordet. Enligt min mening var han egentligen en vanlig infanterist med bättre gevärsegenskaper än andra som blev utskickad av regementet i en lös grupp för att täcka av vissa områden.

"Skirmishers" i sig är ju lätt infanteri (kastspjut, slungor, pilbågar) som i lösa rörliga formationer ger sig på fienden på avstånd för att sedan snabbt falla tillbaks till ställningar som är skyddade av tyngre infanteri som kan försvara sig mot fienden. Men eftersom de har avståndsvapen skyddar de samtidigt också genom att störa direkta fientliga angrepp.

Skärmytslingar idag är väl bara små sammandrabbningar mellan patruller av olika slag, men jag är tveksam till att "Skrimishers" användes till spaningsuppdrag under tidigare epoker då spejare till häst var effektivare till detta.

/Ten

Användarvisningsbild
Svensson
Löjtnant
Löjtnant
Inlägg: 1212
Blev medlem: 12 jan 2008 09:43
Från: Västernorrland
Militär Grundutb: Infanteriet/Mek
Intresse: Generellt intresse
Kontakt:

Inlägg av Svensson » 20 mar 2012 18:18

Nomen agentis av skärmytsel är SKÄRMYTSLARE.

Ordet lär komma av ty. schermytzel, "liten sköld".

Skärmytsling mm låter lite anno dazumal, "häst och musköt och fältslag" s a s. Förtrupp, stridspatrullverksamhet låter modernare.

Användarvisningsbild
Lansen
Överste
Överste
Inlägg: 3349
Blev medlem: 07 aug 2006 06:41
Kön: Man
Från: Dalarna
Militär Grundutb: Infanteriet/Mek
Intresse: Första världskriget
Ort: Stockholm
Kontakt:

Inlägg av Lansen » 22 mar 2012 15:16

Ett annat begrepp i sammanhanget är ju förposter. Små posteringar som kunde ge svar på tal mot en liten fiendetrupp och fördröja en större fiende.

Studierektorn
Förvaltare
Förvaltare
Inlägg: 535
Blev medlem: 13 jan 2009 17:42
Kön: Man
Från: Värmland
Militär Grundutb: Infanteriet/Mek
Kontakt:

Inlägg av Studierektorn » 22 mar 2012 15:59

skärmytsling är ju en händelse som kan uppstå vid patrullverksamhet eller vid en förpost, däremot kan ju en patrull få stridsuppgiften Störa och i störa uppgiften kan ju mindre strider uppstå

Sensemaker
Korpral
Korpral
Inlägg: 131
Blev medlem: 13 jan 2010 15:20
Från: Stockholm
Militär Grundutb: Signal/Televapen
Kontakt:

Inlägg av Sensemaker » 23 mar 2012 11:42

Jägarförband är termen ifall de skärmystlar med gevär från 1700-talet och framåt.

Sensemaker

Användarvisningsbild
Lansen
Överste
Överste
Inlägg: 3349
Blev medlem: 07 aug 2006 06:41
Kön: Man
Från: Dalarna
Militär Grundutb: Infanteriet/Mek
Intresse: Första världskriget
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Skirmish och skirmisher

Inlägg av Lansen » 25 dec 2012 21:36

Jägarförbanden har väl dock riktiga och självständiga stridsuppgifter? Iallafall har jag fått det intrycket vid min tjänstgöring hos kronan. Därför känns det lite svårt att jämföra det med "Skirmish" som ju är en strid som direkt föregår en större drabbning i syfte att störa fiendens huvudförband och inte som jägaren, operera bakom fiendelinjerna och där angripa känsliga punkter.

Användarvisningsbild
Erik Dahlbergh
Aspirant
Aspirant
Inlägg: 1
Blev medlem: 03 maj 2013 11:31
Från: Stockholm
Militär Grundutb: Artilleriet
Intresse: Generellt intresse
Kontakt:

Inlägg av Erik Dahlbergh » 03 maj 2013 13:07

"Förpostfäktning" är en gammal fin term för "skrimish" på svenska. De som utför denna är givetvis förposter/förpoststyrka. Vill man ha en svensk motsvarighet att använda för att beskriva mer moderna förhållanden är den dock inte särskilt lämplig.

Stridspatrull är i modern svensk terminologi en mindre styrka med uppgift att söka strid med fienden i avsikt att störa eller fördröja. De utövar då stridspatrullering.

Användarvisningsbild
Leningrad
Fänrik
Fänrik
Inlägg: 827
Blev medlem: 18 sep 2011 17:59
Kön: Man
Från: Värmland
Militär Grundutb: Infanteriet/Mek
Intresse: Andra världskriget
Kontakt:

Re: Skirmish och skirmisher

Inlägg av Leningrad » 13 okt 2013 09:07

En fråga som kanske hör hemma i en annan tråd, eller inte. Begrepp som Resistance Nests, Defence Lines mm är ganska lätta att översätta, men vad är den svenska motsvarigheten till engelskans Strongpoints?
I hope so, Commander, for your sake. The Emperor is not as forgiving as I am

Användarvisningsbild
Svensson
Löjtnant
Löjtnant
Inlägg: 1212
Blev medlem: 12 jan 2008 09:43
Från: Västernorrland
Militär Grundutb: Infanteriet/Mek
Intresse: Generellt intresse
Kontakt:

Inlägg av Svensson » 13 okt 2013 14:45

Eng. strongpoint = stödjepunkt (singular); strongpoints, stödjepunkter (plural). (Ty. Stützpunkt)

Användarvisningsbild
Leningrad
Fänrik
Fänrik
Inlägg: 827
Blev medlem: 18 sep 2011 17:59
Kön: Man
Från: Värmland
Militär Grundutb: Infanteriet/Mek
Intresse: Andra världskriget
Kontakt:

Inlägg av Leningrad » 13 okt 2013 15:02

Tack för svar. Hur förhöll de sig rent styrkemässigt i jämförelse med exempelvis motståndsnästen?

Användarvisningsbild
Svensson
Löjtnant
Löjtnant
Inlägg: 1212
Blev medlem: 12 jan 2008 09:43
Från: Västernorrland
Militär Grundutb: Infanteriet/Mek
Intresse: Generellt intresse
Kontakt:

Inlägg av Svensson » 13 okt 2013 16:10

Jag vet inte. Jag har inte arméns ordlista (NomenA) här.

I min bok är dock stödjepunkt det som på varje nivå, från pluton och uppåt, kraftsamlar försvaret. I en plutons/kompanilinje är ställning för ksp och grg (motsv) stödjepunkter, i en batlinje är pv-pjäsernas eller ikv:ernas ställning stödjpunkten. (Ikv = infanterikanonvagn = stormpjäs.)

Vidare: har man ett glest försvar (ej sammanhängande linje) så är grupperingarna lika med stödjepunkter (strongpoint defense). Då kan dessa punkter vara alltifrån grupper till bataljoner, beroende på vilken nivå det är på. På högre, operativ nivå kan ju sådant som städer, byar etc där man grupperar vara stödjepunkter.

Sensemaker
Korpral
Korpral
Inlägg: 131
Blev medlem: 13 jan 2010 15:20
Från: Stockholm
Militär Grundutb: Signal/Televapen
Kontakt:

Re: Skirmish och skirmisher

Inlägg av Sensemaker » 14 nov 2013 12:11

Lansen skrev:Jägarförbanden har väl dock riktiga och självständiga stridsuppgifter? Iallafall har jag fått det intrycket vid min tjänstgöring hos kronan. Därför känns det lite svårt att jämföra det med "Skirmish" som ju är en strid som direkt föregår en större drabbning i syfte att störa fiendens huvudförband och inte som jägaren, operera bakom fiendelinjerna och där angripa känsliga punkter.
Engelska wikipedia anger att tyskans "Jäger" betecknade skirmishers:
wikipedia skrev:Jäger (singular [der] Jäger, plural [die] Jäger, German pronunciation: [ˈjɛːɡɐ]) is a German military term adopted during the Age of Enlightenment in German-speaking states (and others influenced by them) to describe elite light infantry,[2] especially skirmishers.

Sensemaker

Användarvisningsbild
Lansen
Överste
Överste
Inlägg: 3349
Blev medlem: 07 aug 2006 06:41
Kön: Man
Från: Dalarna
Militär Grundutb: Infanteriet/Mek
Intresse: Första världskriget
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Skirmish och skirmisher

Inlägg av Lansen » 04 mar 2018 19:58

Lätt infanteri är väl en term som kanske också funkar.

Skriv svar

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: 6 och 0 gäster